-
1 хорошо море с берега
part.1) set phr. bello e contemplare il mare del porto2) saying. non si commetta al mare chi teme il veno -
2 море
в прямом и переносном значении) море (-ря, мн. моря, -рів), ум. моречко, моренько. [По синьому морю хвиля грає, турецький корабличок розбиває (Пісня). Правда і в морі не втоне (Номис). А я з дому на Дін до донських козаків, ой, а із Дону до татарських морів (Рудан.). А на моречку четверо суден плаває (Грінч. III)]. Азовское -ре - Озівське море. Балтийское -ре - Балтицьке море. Средиземное -ре - Середземне море. Чёрное -ре - Чорне море, Козацьке море. [Чорним морем далеко гуляли (Ант.-Драг.). Чорне, або по- старосвітському Козацьке море (Основа 1862)]. Взволнованное -ре - схвильоване (збурене) море. Взбаламученное -ре - розбурхане (розгойдане, збаламучене) море. Открытое -ре - чисте море. [У чистому морі корабель пливе (М. Грінч.)]. Выйти в открытое -ре - виплис[в]ти на чисте (в чисте море). Плыть -рем - плисти (пливти) морем. По -рю и суше - по морю і суші, морем і суходолом (сухопуттю). Это капля в -ре - це краплина (пилина) в морі. За -рем телушка полушка, да рубль перевозу - за морем теличка - копієчка, а перевезти - карбованчик. Ум за -рем, а смерть за воротом - думка за морем, а смерть за плечима. За -ре - за море. Журавли за -ре летают, а всё одно курлы! - ворона за море літає, а дурна вертає (Номис). Из-за -ря - (і)з-за моря, з-поза моря. У -ря - над морем, край моря, коло (біля) моря. Над -рем - над морем. [Я люблю море може тим, що я зріс над морем (Н.- Лев.)]. В -ре (вин. п.) - на море. [Ми наймемо човен, сядемо й попливемо далеко, далеко од людей на море (Н.-Лев.)]. -ре во время волнения - море в хвилю. [Море в хвилю і тишу (Основа 1861)]. К -рю - над море, до моря. [Киньмо оцю гулянку, ходім над море, будемо гуляти вдвох над морем (Н.-Лев.)]. По направлению к -рю - в напрямку до моря, простуючи на море. -ре волнуется - море грає (хвилює, б'є, бушує). [Вітер віє, повіває, синє море грає (Рудан.)]. Горе что -ре: ни переплыть, ни вылокать - горе - море: пий його, не вип'єш (усього) (Номис). Кто в -ре не бывал, тот богу не молился - хто в морі не бував, той бога не благав (М. Грінч.). Слезою -ря не наполнить - сльозами моря не доллєш (не виповниш). Сиди у -ря, да жди погоды - сядь над морем, виглядай години. Пьяному и -ре по колена - п'яному (дурному) море по коліна; срв. Колено 1. Не -ре топит, а лужа - не море топить, - калюжа. Не ищи -ря, и в луже утонешь - не шукай моря, - у калюжі втопишся (втонеш) (Номис). Житейское -ре - житейське море. -ре страдания - море страждання. [Що варте життя перед необмеженим морем людського страждання? (Коцюб.)]. -ре звуков - море звуків. [Море лісових звуків (Коцюб.)]. Разливное -ре - як води в морі, заливне море. [А горілки в них - море заливне (Звин.)]. Чернильное -ре, бумажные берега - течуть річки з атраменту в паперових берегах. Сто метров над уровнем -ря - сто метрів над рівнем моря (над морським водорівнем).* * *мо́ре; (перен.: большое количество) си́ла, си́ла-силе́нна, бе́зліч, ма́са -
3 море, видимое от берега до горизонта
Универсальный русско-английский словарь > море, видимое от берега до горизонта
-
4 от берега
от берега
в море
Находящийся в море, в стороне от берега.
[ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > от берега
-
5 с берега на море
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > с берега на море
-
6 бурение на некотором расстоянии от берега
бурение на некотором расстоянии от берега
бурение в открытом море
морское бурение
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бурение на некотором расстоянии от берега
-
7 на некотором расстоянии от берега
на некотором расстоянии от берега
в открытом море
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > на некотором расстоянии от берега
-
8 конвенция по охране человеческой жизни на море
Русско-английский военно-политический словарь > конвенция по охране человеческой жизни на море
-
9 изгиб морского берега
ntourism. (в море) anfrattoUniversale dizionario russo-italiano > изгиб морского берега
-
10 (offshore-windpark) морская ветроэлектростанция, использующая энергию берегового ветра (дующего с берега на море)
Power engineering: offshore wind parkУниверсальный русско-английский словарь > (offshore-windpark) морская ветроэлектростанция, использующая энергию берегового ветра (дующего с берега на море)
-
11 ветер, дующий с берега в море
1) Naval: land breeze2) Marine science: land wind, offshore windУниверсальный русско-английский словарь > ветер, дующий с берега в море
-
12 глубинное течение от берега в море
Marine science: undertowУниверсальный русско-английский словарь > глубинное течение от берега в море
-
13 открытое море вдали от берега
Geology: offingУниверсальный русско-английский словарь > открытое море вдали от берега
-
14 течение от берега в море
Marine science: offshore currentУниверсальный русско-английский словарь > течение от берега в море
-
15 тип берега, на котором море или озеро контактирует с ледником
Универсальный русско-английский словарь > тип берега, на котором море или озеро контактирует с ледником
-
16 closed
kləuzd прил.
1) закрытый, запертый closed shop ≈ амер. предприятие, принимающее на работу только членов профсоюза (на основании договора с профсоюзом) closed economy ≈ автаркическая экономия, автаркия closed sea ≈ внутреннее море (все берега которого принадлежат одному государству) closed season ≈ время, когда запрещена охота closed work ≈ подземные работы
2) законченный Syn: finished, complete
3) фон. закрытый closed syllable ≈ закрытый слог
4) электр. под током закрытый;
замкнутый - * syllable (фонетика) закрытый слог - * fracture (медицина) закрытый перелом - * sea внутреннее море - * basin непроточный водоем;
закрытый бассейн - * dislocation( медицина) смещение, вывих - * drainage( специальное) закрытый дренаж - * work подземные горные работы закрытый, законченный - * account закрытый счет( с подведенным итогом) - * issue исчерпанный вопрос крытый (об экипаже) - * car (железнодорожное) крытый грузовой вагон (электротехника) (находящийся) под током - with * doors при закрытых дверях be ~ быть закрытым closed p. p. от close ~ завершенный ~ законченный ~ законченный ~ фон. закрытый;
closed syllable закрытый слог ~ вчт. закрытый ~ закрытый ~ замкнутый ~ запертый, закрытый;
closed sea внутреннее море (все берега которого принадлежат одному государству) ~ эл. под током;
closed mind ограниченность ~ economy автаркическая экономия, автаркия economy: closed ~ полит.эк. изолированная экономика ~ эл. под током;
closed mind ограниченность ~ запертый, закрытый;
closed sea внутреннее море (все берега которого принадлежат одному государству) ~ season время, когда запрещена охота ~ shop амер. предприятие, принимающее на работу только членов профсоюза (на основании договора с профсоюзом) shop: ~ мастерская, цех;
closed shop амер. предприятие, принимающее на работу только членов профсоюза closed ~ закрытое предприятие closed ~ предприятие, принимающее на работу только членов определенного профсоюза closed ~ предприятие с ограничениями при приеме на работу ~ фон. закрытый;
closed syllable закрытый слог ~ work горн. подземные работы preparatory inquiry ~ предварительное следствие закончено -
17 off-land
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > off-land
-
18 взморье
взмо́рьеantaŭmaro;marbordo (берег).* * *с.costa f, litoral m, orilla f, ribera f ( побережье); aguas del litoral ( море у берега)* * *с.costa f, litoral m, orilla f, ribera f ( побережье); aguas del litoral ( море у берега)* * *ngener. aguas del litoral (море у берега), costa, litoral, orilla, ribera (побережье) -
19 mare
m1) мореmare calmo / lento — спокойное мореmare alto / grosso — бурное / бушующее мореin alto mare — 1) в открытом море 2) перен. далекоmare di prua / di traverso — встречная / боковая волнаmal di mare — см. maleandare per mare — плыть моремsolcare il mare — бороздить мореdominare il mare — господствовать на море2) разг. море, массаun mare di guai — куча неприятностей; пучина бедствийmare di gente — масса народу; людское море•Syn:••mettersi in mare senza biscotto: — см. biscottocercare per mare e per terra — искать на земле и на воде / под водой / повсюдуpromettere mare e monti — сулить золотые горыcorrere il mare — заниматься морским разбоемarare il / in riva al mare — воду пахать, заниматься бесполезным делом (ср. воду в ступе толочь)dal mar Indo al Mauro поэт. — за горами, за доламиnon si commetta al mare chi teme il vento prov — бури бояться - в море не ходить (ср. волков бояться - в лес не ходить)bello è contemplare il mare del porto prov — хорошо море с берега; тихо море пока на берегу стоишьloda il mare e tienti alla terra prov — море хвали, а держись земли -
20 mare
mare m 1) море mare calmo-- спокойное море mare agitato -- волнующееся море mare alto -- бурное <бушующее> море alto mare -- открытое море in alto mare а) в открытом море б) fig далеко l'accordo Х ancora in alto mare -- до подписания договора еще далеко mare territoriale -- территориальные воды colpo di mare -- шквал mare di prua -- встречная mal di mare v. male I 3 lupo. di mare; prendere il mare -- выйти в море andare per mare -- плыть морем solcare il mare -- бороздить море dominare il mare -- господствовать на море per (via di) mare -- морем 2) fam море, масса mare di sangue -- море крови un mare di guai -- куча неприятностей; пучина бедствий mare di gente -- масса народу; людское море mare vecchio -- мертвая зыбь mare magno della vita -- житейское море mare supero ant -- Адриатическое и Ионическое моря mare di sotto e di sopra ant -- Оредиземное и Адриатическое моря i due mari lett -- Атлантический и Сихий океаны cercare per mare e per terra -- искать на земле и на воде <под водой>, искать повсюду promettere mare e monti -- ~ сулить золотые горы correre il mare -- заниматься морским разбоем arare il mare -- воду пахать, заниматься бесполезным делом ( ср воду в ступе толочь) dal mar Indo al Mauro poet -- ~ за горами, за долами non si commetta al mare chi teme il vento prov -- бури бояться -- в море не ходить( ср волков бояться -- в лес не ходить) bello Х contemplare il mare del porto prov -- хорошо море с берега; тихо море пока на берегу стоишь loda il mare e tienti alla terra prov -- море хвали, а держись земли
См. также в других словарях:
Хорошо море — с берега — Хорошо море съ берега. Ср. Vom Lande her dem Schiffbruch zusehen. Ср. On jouit en secret des malheurs qu’on évite. M. De Pongerville. Ср. Suave mari magno. Ср. Suave, mari magno, turbantibus æquora ventis, E terra magnum alterius spectare laborem … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
хорошо море с берега — Ср. Vom Lande her dem Schiffbruch zusehen. Ср. On jouit en secret des malheurs qu on évite. M. De Pongerville. Ср. Suave mari magno. Ср. Suave, mari magno, turbantibus æquora ventis, E terra magnum alterius spectare laborem. Non quia vexari… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
МОРЕ — ср. скопленье соленогорьких вод в обширных впадинах, раздолах земной поверхности. Морем зовут вообще все воды эти, в противоположность земле, суше, материку, и каждую часть, по произвольному разграниченью, и в этом ·знач. употр. мн. моря.… … Толковый словарь Даля
Море Лаптевых — Море Лаптевых … Википедия
Море Лазарева — Координаты: Координаты … Википедия
Море Бофорта — Море Бофорта … Википедия
Море Содружества — Море Содружества … Википедия
Море Линкольна — на карте … Википедия
Море Росса — Координаты: … Википедия
Море Флорес — Расположение моря Флорес … Википедия
Море Сулавеси — У этого термина существуют и другие значения, см. Сулавеси (значения). Море Сулавеси … Википедия